Mark 8:32 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At maliwanag na sinabi niya ang salitang ito. Inilayo siya ni Pedro at pinasimulang siya'y sawayin.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ipinaliwanag niya ang lahat ng ito sa kanila. Nang marinig iyon ni Pedro, dinala niya si Jesus sa isang tabi at sinabihan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At hayag na sinabi niya ang pananalitang ito. At isinama siya ni Pedro, at pinasimulang siyay pagwikaan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hayagang sinabi niya ito sa kanila at dahil dito'y dinala siya ni Pedro sa isang tabi at sinimulang pagalitan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hayagang sinabi niya ito sa kanila at dahil dito'y dinala siya ni Pedro sa isang tabi at sinimulang pagalitan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Malinaw na sinabi niya ito sa kanila at dahil dito'y dinala siya ni Pedro sa isang tabi at pinagsabihan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At hayag na sinabi niya ang pananalitang ito. At isinama siya ni Pedro, at pinasimulang siya'y pagwikaan.