Mark 9:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
At isa sa maraming tao ay sumagot sa kanya, "Guro, dinala ko sa iyo ang aking anak na lalaki na may isang piping espiritu.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
May isang lalaki roon na sumagot, “Guro, dinala ko po rito sa inyo ang anak kong lalaki dahil sinasaniban siya ng masamang espiritu at hindi na makapagsalita.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At isa sa karamihan ay sumagot sa kaniya, Guro, dinala ko sa iyo ang aking anak na lalake na may isang espiritung pipi;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sumagot ang isa mula sa karamihan, “Guro, dinala ko po rito sa inyo ang aking anak na lalaki dahil siya'y sinasapian ng masamang espiritu at hindi makapagsalita.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sumagot ang isa mula sa karamihan, “Guro, dinala ko po rito sa inyo ang aking anak na lalaki dahil siya'y sinasapian ng masamang espiritu at hindi makapagsalita.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sumagot ang isa mula sa karamihan, “Guro, dinala ko po rito sa inyo ang aking anak na lalaki dahil siya'y sinasapian ng masamang espiritu at hindi makapagsalita.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At isa sa karamihan ay sumagot sa kaniya, Guro, dinala ko sa iyo ang aking anak na lalake na may isang espiritung pipi;