Mark 9:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Agad sumigaw ang ama ng bata na sinasabi, "Nananampalataya ako; tulungan mo ang kawalan ko ng pananampalataya!"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sumagot agad ang ama ng bata, “Sumasampalataya po ako, pero kulang pa. Dagdagan nʼyo po ang pananampalataya ko!”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Pagdakay sumigaw ang ama ng bata, at sinabi, Nananampalataya ako; tulungan mo ang kakulangan ko ng pananampalataya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Agad namang sumagot ang ama ng bata, “Naniniwala po ako! Tulungan po ninyo akong madagdagan pa ang aking pananampalataya.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Agad namang sumagot ang ama ng bata, “Naniniwala po ako! Tulungan po ninyo akong madagdagan pa ang aking pananampalataya.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Agad namang sumagot ang ama ng bata, “Naniniwala po ako! Tulungan po ninyo akong madagdagan pa ang aking pananampalataya.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Pagdaka'y sumigaw ang ama ng bata, at sinabi, Nananampalataya ako; tulungan mo ang kakulangan ko ng pananampalataya.