Mark 9:48 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
na kung saan ang kanilang mga uod ay hindi namamatay, at ang apoy ay hindi napapatay.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang mga uod doon ay hindi namamatay, at ang apoy ay hindi rin namamatay.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Na dooy hindi namamatay ang kanilang uod, at hindi namamatay ang apoy.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Doo'y hindi namamatay ang mga uod at ang apoy.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Doo'y hindi namamatay ang mga uod at ang apoy.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Doo'y hindi namamatay ang mga uod na kumakain sa kanila, at ang apoy ay hindi napapatay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Na doo'y hindi namamatay ang kanilang uod, at hindi namamatay ang apoy.