Matthew 10:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Anumang sinasabi ko sa inyo sa dilim, sabihin ninyo sa liwanag; at ang narinig ninyo sa bulong ay ipag-sigawan ninyo sa ibabaw ng mga bubungan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ang mga bagay na sa inyo ko lang sinasabi ay sabihin ninyo sa lahat, at ang mga ibinubulong ko sa inyo ay ipamalita ninyo sa mga tao.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang sinasabi ko sa inyo sa kadiliman, ay sabihin ninyo sa kaliwanagan; at ang narinig ninyo sa bulong, ay inyong ipagsigawan sa mga bubungan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang sinasabi ko sa inyo sa dilim ay ulitin ninyo sa liwanag; at ang ibinubulong sa inyo ay inyong ipagsigawan sa lansangan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang sinasabi ko sa inyo sa dilim ay ulitin ninyo sa liwanag; at ang ibinubulong sa inyo ay inyong ipagsigawan sa lansangan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang sinasabi ko sa inyo sa dilim ay ulitin ninyo sa liwanag; at ang ibinubulong sa inyo ay inyong ipagsigawan sa lansangan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang sinasabi ko sa inyo sa kadiliman, ay sabihin ninyo sa kaliwanagan; at ang narinig ninyo sa bulong, ay inyong ipagsigawan sa mga bubungan.