Matthew 11:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sapagkat dumating si Juan na hindi kumakain o umiinom at sinasabi nila, 'Mayroon siyang demonyo.'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Katulad nga nila ang mga tao ngayon, dahil nang dumating dito si Juan, nakita nilang nag-aayuno siya at hindi umiinom ng alak, kaya sinabi nila, ‘Sinasaniban siya ng masamang espiritu.’
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sapagkat naparito si Juan na hindi kumakain o umiinom man, at sinasabi nila, Siyay mayroong demonio.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sapagkat nakita nila si Juan na nag-aayuno at di umiinom ng alak, at ang sabi nila, ‘Sinasaniban ng demonyo ang taong iyan.’
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sapagkat nakita nila si Juan na nag-aayuno at di umiinom ng alak, at ang sabi nila, ‘Sinasaniban ng demonyo ang taong iyan.’
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sapagkat nakita nila si Juan na nag-aayuno at di umiinom ng alak, at ang sabi nila, ‘Sinasaniban ng demonyo ang taong iyan.’
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sapagka't naparito si Juan na hindi kumakain o umiinom man, at sinasabi nila, Siya'y mayroong demonio.