Matthew 12:38 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Pagkatapos, ilan sa mga eskriba at mga Fariseo ang nagwika sa kanya, "Guro, ibig naming makakita ng isang tanda mula sa iyo."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
May ilang mga tagapagturo ng Kautusan at mga Pariseo na nagsabi kay Jesus, “Guro, pakitaan nʼyo kami ng isang himalang magpapatunay na sugo nga kayo ng Dios.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nang magkagayoy nagsisagot sa kaniya ang ilan sa mga eskriba at sa mga Fariseo, na nangagsasabi, Guro, ibig namin makakita ng isang tanda sa iyo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinabi naman sa kanya ng ilang tagapagturo ng Kautusan at mga Pariseo, “Guro, maaari po bang magpakita kayo sa amin ng isang palatandaan?”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinabi naman sa kanya ng ilang tagapagturo ng Kautusan at mga Pariseo, “Guro, maaari po bang magpakita kayo sa amin ng isang palatandaan?”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinabi naman sa kanya ng ilang tagapagturo ng Kautusan at mga Pariseo, “Guro, maaari po bang magpakita kayo sa amin ng isang palatandaan?”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nang magkagayo'y nagsisagot sa kaniya ang ilan sa mga eskriba at sa mga Fariseo, na nangagsasabi, Guro, ibig namin makakita ng isang tanda sa iyo.