Matthew 12:42 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang reyna ng timog ay tatayo sa paghuhukom na kasama ng lahing ito, at hahatulan niya ito, sapagkat nanggaling siya sa mga dulo ng daigdig upang makinig sa karunungan ni Solomon; at masdan ninyo, may isang higit na dakila kaysa kay Solomon ang narito.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Maging ang Reyna ng Timog ay tatayo rin at kokondenahin ang henerasyong ito. Sapagkat nanggaling pa siya sa napakalayong lugar para makinig sa karunungan ni Solomon. At ngayon, narito ang higit pa kay Solomon, pero ayaw ninyong makinig sa kanya.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Magbabangon sa paghuhukom ang reina ng timugan na kasama ng lahing ito, at itoy hahatulan: sapagkat siyay nanggaling sa mga wakas ng lupa upang pakinggan ang karunungan ni Salomon; at narito, ditoy may isang lalong dakila kay sa kay Salomon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa araw na iyon, sasaksi rin ang Reyna ng Seba laban sa lahing ito. Naglakbay siya mula pa sa dulo ng daigdig upang masaksihan ang karunungan ni Solomon, ngunit higit pa kay Solomon ang naririto ngayon!”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa araw na iyon, sasaksi rin ang Reyna ng Seba laban sa lahing ito. Naglakbay siya mula pa sa dulo ng daigdig upang masaksihan ang karunungan ni Solomon, ngunit higit pa kay Solomon ang naririto ngayon!”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa araw na iyon, sasaksi rin ang Reyna ng Sheba laban sa lahing ito. Naglakbay siya mula pa sa dulo ng daigdig upang masaksihan ang karunungan ni Solomon, ngunit higit pa kay Solomon ang naririto ngayon!”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Magbabangon sa paghuhukom ang reina ng timugan na kasama ng lahing ito, at ito'y hahatulan: sapagka't siya'y nanggaling sa mga wakas ng lupa upang pakinggan ang karunungan ni Salomon; at narito, dito'y may isang lalong dakila kay sa kay Salomon.