Matthew 13:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit mapapalad ang inyong mga mata, sapagkat ang mga ito'y nakakakita; at ang inyong mga tainga, sapagkat ang mga ito'y nakakarinig.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ngunit mapalad kayo, dahil nakakakita kayo at nakakaunawa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Datapuwat mapapalad ang inyong mga mata, sapagkat nangakakakita; at ang iyong mga tainga, sapagkat nangakakarinig.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Subalit mapalad kayo sapagkat nakakakita ang inyong mga mata at nakakarinig ang inyong mga tainga!
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Subalit mapalad kayo sapagkat nakakakita ang inyong mga mata at nakakarinig ang inyong mga tainga!
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Subalit pinagpala kayo sapagkat nakakakita ang inyong mga mata at nakakarinig ang inyong mga tainga!
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Datapuwa't mapapalad ang inyong mga mata, sapagka't nangakakakita; at ang iyong mga tainga, sapagka't nangakakarinig.