Matthew 13:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't nang sumibol ang mga halaman at namunga ay lumitaw rin ang damo.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang tumubo ang mga tanim at namunga, lumitaw din ang masasamang damo.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Datapuwat nang sumibol ang usbong at mamunga, ay lumitaw nga rin ang mga pangsirang damo.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nang tumubo at magbunga ang trigo, lumitaw din ang mapanirang damo.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nang tumubo at magbunga ang trigo, lumitaw din ang mapanirang damo.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nang tumubo at magbunga ang trigo, lumitaw din ang mapanirang damo.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Datapuwa't nang sumibol ang usbong at mamunga, ay lumitaw nga rin ang mga pangsirang damo.