Matthew 13:56 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Hindi ba't kasama natin ang lahat ng kanyang mga kapatid na babae? Saan kinuha ng taong ito ang lahat ng mga bagay na ito?"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Hindi baʼt ang lahat ng kapatid niyang babae ay dito rin nakatira sa atin? Saan niya nakuha ang ganyang kakayahan?”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang kaniyang mga kapatid na babae, hindi baga silang lahat ay nanga sa atin? Saan nga kumuha ang taong ito ng lahat ng ganitong mga bagay?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
At tagarito rin ang kanyang mga kapatid na babae, di ba? Saan kaya niya natutuhan ang lahat ng iyan?”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
At tagarito rin ang kanyang mga kapatid na babae, di ba? Saan kaya niya natutuhan ang lahat ng iyan?”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
At tagarito rin ang kanyang mga kapatid na babae, di ba? Saan kaya niya natutuhan ang lahat ng iyan?”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang kaniyang mga kapatid na babae, hindi baga silang lahat ay nanga sa atin? Saan nga kumuha ang taong ito ng lahat ng ganitong mga bagay?