Matthew 14:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit ang bangka ng mga sandaling iyon ay malayong-malayo na sa dalampasigan na hinahampas ng mga alon, sapagkat pasalungat sa kanila ang hangin.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang oras na iyon, malayo na ang bangkang sinasakyan ng mga tagasunod niya. Sinasalpok ng malalaking alon ang bangka nila dahil pasalungat ito sa hangin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Datapuwat ang daong ay nasa gitna na ng dagat, na hinahampas ng mga alon; sapagkat pasalungat sa hangin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Samantala, ang bangka ay nasa laot na ngunit sinasalpok ito ng mga alon dahil pasalungat ito sa hangin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Samantala, ang bangka ay nasa laot na ngunit sinasalpok ito ng mga alon dahil pasalungat ito sa hangin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Samantala, ang bangka ay nasa laot na ngunit sinasalpok ito ng mga alon dahil pasalungat ito sa hangin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Datapuwa't ang daong ay nasa gitna na ng dagat, na hinahampas ng mga alon; sapagka't pasalungat sa hangin.