Matthew 14:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sumagot sa kanya si Pedro at nagsabi, "Panginoon, kung ikaw iyan, ipag-utos mo sa akin na lumapit sa iyo sa ibabaw ng tubig."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sumagot si Pedro sa kanya, “Panginoon, kung kayo nga iyan, papuntahin nʼyo ako riyan na naglalakad din sa tubig.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sumagot sa kaniya si Pedro, at nagsabi, Panginoon, kung ikaw nga, ay papariyanin mo ako sa iyo sa ibabaw ng tubig.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinabi ni Pedro, “Panginoon, kung talagang ikaw nga iyan, hayaan mong ako'y pumunta sa iyong kinaroroonan diyan sa ibabaw ng tubig.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinabi ni Pedro, “Panginoon, kung talagang ikaw nga iyan, hayaan mong ako'y pumunta sa iyong kinaroroonan diyan sa ibabaw ng tubig.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinabi ni Pedro, “Panginoon, kung talagang ikaw nga iyan, papuntahin mo ako diyan sa kinaroroonan mo sa ibabaw ng tubig.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sumagot sa kaniya si Pedro, at nagsabi, Panginoon, kung ikaw nga, ay papariyanin mo ako sa iyo sa ibabaw ng tubig.