Matthew 15:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Bakit lumalabag ang iyong mga alagad sa tradisyon ng matatanda? Hindi sila naghuhugas ng kanilang mga kamay bago sila kumain ng tinapay."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Bakit nilalabag ng mga tagasunod mo ang tradisyon ng ating mga ninuno? Hindi sila naghuhugas ng kamay bago kumain.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Bakit ang iyong mga alagad ay nagsisilabag sa salit-saling sabi ng matatanda? sapagkat hindi sila nangaghuhugas ng kanilang mga kamay pagka nagsisikain sila ng tinapay.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Bakit nilalabag ng mga alagad mo ang mga katuruang minana natin sa ating mga ninuno? Kumakain sila nang hindi muna naghuhugas ng kamay ayon sa paraang ipinag-uutos!”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Bakit nilalabag ng mga alagad mo ang mga katuruang minana natin sa ating mga ninuno? Kumakain sila nang hindi muna naghuhugas ng kamay ayon sa paraang ipinag-uutos!”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Bakit nilalabag ng mga alagad mo ang mga katuruang minana natin sa ating mga ninuno? Kumakain sila nang hindi muna naghuhugas ng kamay ayon sa tamang paraan!”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Bakit ang iyong mga alagad ay nagsisilabag sa sali't-saling sabi ng matatanda? sapagka't hindi sila nangaghuhugas ng kanilang mga kamay pagka nagsisikain sila ng tinapay.