Matthew 15:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit sumagot siya at sinabi, "Ako'y hindi sinugo maliban sa mga nawawalang tupa ng sambahayan ni Israel."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi ni Jesus sa babae, “Sinugo ako para lang sa mga Israelita na parang mga tupang naliligaw.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Datapuwat siyay sumagot at sinabi, Hindi ako sinugo kundi sa mga tupang nangaligaw sa bahay ni Israel.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sumagot si Jesus, “Sa mga naliligaw na tupa ng sambahayan ng Israel lamang ako isinugo.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sumagot si Jesus, “Sa mga naliligaw na tupa ng sambahayan ng Israel lamang ako isinugo.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sumagot si Jesus, “Sa mga naliligaw na tupa ng sambahayan ng Israel lamang ako isinugo.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Datapuwa't siya'y sumagot at sinabi, Hindi ako sinugo kundi sa mga tupang nangaligaw sa bahay ni Israel.