Matthew 15:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit lumapit siya at lumuhod sa kanya, na nagsasabi, "Panginoon, tulungan mo ako."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pero lumapit pa ang babae kay Jesus at lumuhod sa harap niya, at sinabi, “Panginoon, tulungan nʼyo po ako.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Datapuwat lumapit siya at siyay sinamba niya, na nagsasabi, Panginoon, saklolohan mo ako.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit lumapit sa kanya ang babae, lumuhod ito at nagmakaawa, “Tulungan po ninyo ako, Panginoon.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit lumapit sa kanya ang babae, lumuhod ito at nagmakaawa, “Tulungan po ninyo ako, Panginoon.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit lumapit sa kanya ang babae, lumuhod ito at nagmakaawa, “Tulungan po ninyo ako, Panginoon.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Datapuwa't lumapit siya at siya'y sinamba niya, na nagsasabi, Panginoon, saklolohan mo ako.