Matthew 15:37 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kumain silang lahat at nabusog. Kinuha nila ang natira sa mga pinagputul-putol at napuno pa ang pitong kaing.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kumain silang lahat at nabusog. Pagkatapos, tinipon nila ang mga natirang pagkain at nakapuno sila ng pitong basket.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nagsikain silang lahat, at nangabusog: at pinulot nila ang lumabis sa mga pinagputolputol, na pitong bakol na puno.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nakakain at nabusog ang lahat, at nang ipunin ng mga alagad ang tinapay na lumabis, nakapuno pa sila ng pitong kaing.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nakakain at nabusog ang lahat, at nang ipunin ng mga alagad ang tinapay na lumabis, nakapuno pa sila ng pitong kaing.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nakakain at nabusog ang lahat, at nang ipunin ng mga alagad ang tinapay na lumabis, nakapuno pa sila ng pitong kaing.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nagsikain silang lahat, at nangabusog: at pinulot nila ang lumabis sa mga pinagputolputol, na pitong bakol na puno.