Matthew 16:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ang isang lahing masama at mapangalunya ay humahanap ng tanda, ngunit hindi ito bibigyan ng tanda, maliban sa tanda ni Jonas." Kanyang iniwan sila at siya ay umalis.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kayong henerasyon ng masasama at hindi tapat sa Dios! Humihingi kayo ng himala, pero walang ipapakita sa inyo maliban sa himalang katulad ng nangyari kay Jonas.” Pagkatapos, umalis si Jesus.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Ang isang lahing masama at mapangalunya ay humahanap ng tanda; at hindi siya bibigyan ng anomang tanda, kundi ng tanda ni Jonas. At silay iniwan niya, at yumaon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Lahing masama at taksil sa Diyos! Naghahanap kayo ng palatandaan, ngunit walang ipapakita sa inyo maliban sa himalang nangyari kay Jonas!” Pagkatapos nito, umalis si Jesus.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Lahing masama at taksil sa Diyos! Naghahanap kayo ng palatandaan, ngunit walang ipapakita sa inyo maliban sa himalang nangyari kay Jonas!” Pagkatapos nito, umalis si Jesus.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Lahing masama at taksil sa Diyos! Humihingi kayo ng palatandaan, ngunit walang ibibigay sa inyo maliban sa himalang nangyari kay Jonas!” Pagkatapos nito, umalis si Jesus.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Ang isang lahing masama at mapangalunya ay humahanap ng tanda; at hindi siya bibigyan ng anomang tanda, kundi ng tanda ni Jonas. At sila'y iniwan niya, at yumaon.