Matthew 18:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang pasimulan na niya ang pagkukuwenta, iniharap sa kanya ang isang nagkakautang sa kanya ng sampung libong talento.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang simulan na niya ang paniningil, dinala sa kanya ang isang alipin na nagkautang sa kanya ng milyon-milyon.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nang siyay magpasimulang makipaghusay, ay iniharap sa kaniya ang isa sa kaniyay may utang na sangpung libong talento.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Unang dinala sa kanya ang aliping may utang na milyun-milyong piso.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Unang dinala sa kanya ang aliping may utang na milyun-milyong piso.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nang simulan niyang magkwenta, dinala sa kanya ang isang lingkod na may utang na milyun-milyong piso.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nang siya'y magpasimulang makipaghusay, ay iniharap sa kaniya ang isa sa kaniya'y may utang na sangpung libong talento.