Matthew 19:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya, hindi na sila dalawa, kundi isang laman. Ang pinagsama nga ng Diyos, ay huwag papaghiwalayin ng tao."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Hindi na sila dalawa kundi isa na lang. Kaya hindi dapat paghiwalayin ng tao ang pinagsama ng Dios.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kaya nga hindi na sila dalawa, kundi isang laman. Ang pinapagsama nga ng Dios, ay huwag papaghiwalayin ng tao.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Hindi na sila dalawa kundi iisa, kaya't ang pinagsama ng Diyos ay huwag paghiwalayin ng sinuman.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Hindi na sila dalawa kundi iisa, kaya't ang pinagsama ng Diyos ay huwag paghiwalayin ng sinuman.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Hindi na sila dalawa kundi iisa, kaya't ang pinagsama ng Diyos ay huwag paghiwalayin ng tao.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaya nga hindi na sila dalawa, kundi isang laman. Ang pinapagsama nga ng Dios, ay huwag papaghiwalayin ng tao.