Matthew 20:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At nang tanggapin nila ito ay nagreklamo sila sa pinuno ng sambahayan,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pagkatanggap nila ng sahod, nagreklamo sila sa may-ari ng ubasan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nang kanilang tanggapin ay nangagbulongbulong laban sa puno ng sangbahayan,
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nang magkagayo'y nagreklamo sila sa may-ari ng ubasan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nang magkagayo'y nagreklamo sila sa may-ari ng ubasan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nang magkagayo'y nagreklamo sila sa may-ari ng ubasan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nang kanilang tanggapin ay nangagbulongbulong laban sa puno ng sangbahayan,