Matthew 20:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang lumapit ang mga inupahan nang ikalabing-isang oras, tumanggap ang bawat isa sa kanila ng isang denario.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Dumating ang mga nagsimula nang alas singko ng hapon, at tumanggap sila ng sahod para sa isang araw na trabaho.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At paglapit ng mga inupahan nang malapit na ang ikalabingisang oras ay tumanggap bawat tao ng isang denario.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang mga nagsimula nang mag-aalas singko ng hapon ay tumanggap ng tig-iisang salaping pilak.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang mga nagsimula nang mag-aalas singko ng hapon ay tumanggap ng tig-iisang salaping pilak.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang mga nagsimula nang mag-aalas singko ng hapon ay tumanggap ng tig-iisang salaping pilak.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At paglapit ng mga inupahan nang malapit na ang ikalabingisang oras ay tumanggap bawa't tao ng isang denario.