Matthew 21:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya't sinabi nila sa kanya, "Naririnig mo ba ang sinasabi ng mga ito?" At sinabi sa kanila ni Jesus, "Oo. Hindi ba ninyo kailanman nabasa, 'Mula sa bibig ng mga sanggol at ng mga sumususo ay naghanda ka ng papuri para sa iyong sarili?"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi nila kay Jesus, “Naririnig mo ba ang sinasabi nila?” Sumagot si Jesus, “Oo. Hindi ba ninyo nabasa ang sinabi sa Kasulatan na kahit ang maliliit na bata ay tinuruan ng Dios na magpuri sa kanya?”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sinabi nila sa kaniya, Naririnig mo baga ang sinasabi ng mga ito? At sinabi sa kanila ni Jesus, Oo: kailan man bagay hindi ninyo nabasa, Mula sa bibig ng mga sanggol at ng mga sumususo ay iyong nilubos ang pagpupuri?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinabi nila kay Jesus, “Di mo ba naririnig ang sinasabi nila?” “Naririnig ko!” tugon ni Jesus. “Bakit? Hindi pa ba ninyo nababasa ang ganitong pangungusap sa kasulatan: ‘Pinalabas mo sa bibig ng mga sanggol at ng mga pasusuhin ang wagas na papuri?’”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinabi nila kay Jesus, “Di mo ba naririnig ang sinasabi nila?” “Naririnig ko!” tugon ni Jesus. “Bakit? Hindi pa ba ninyo nababasa ang ganitong pangungusap sa kasulatan: ‘Pinalabas mo sa bibig ng mga sanggol at ng mga pasusuhin ang wagas na papuri?’”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinabi nila kay Jesus, “Naririnig mo ba ang sinasabi nila?” “Naririnig ko,” tugon ni Jesus. “Hindi ba ninyo nabasa sa kasulatan: ‘Pinalabas mo sa bibig ng mga sanggol at ng mga pasusuhin ang wagas na papuri’?”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sinabi nila sa kaniya, Naririnig mo baga ang sinasabi ng mga ito? At sinabi sa kanila ni Jesus, Oo: kailan man baga'y hindi ninyo nabasa, Mula sa bibig ng mga sanggol at ng mga sumususo ay iyong nilubos ang pagpupuri?