Matthew 22:43 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Sinabi niya sa kanila, "Kung gayo'y bakit si David nang nasa Espiritu ay tumatawag sa kanya ng Panginoon, na nagsasabi,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi ni Jesus sa kanila, “Kung angkan lang siya ni David, bakit tinawag siya ni David na ‘Panginoon,’ sa patnubay ng Banal na Espiritu? Ito ang sinabi niya,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sinabi niya sa kanila, Kung gayoy bakit tinatawag siya ni David na Panginoon, sa espiritu, na nagsasabi,
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sabi ni Jesus, “Kung gayon, bakit siya tinawag ni David na ‘Panginoon’ nang nasa kanya ang Espiritu? Ganito ang kanyang sinabi,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sabi ni Jesus, “Kung gayon, bakit siya tinawag ni David na ‘Panginoon’ nang nasa kanya ang Espiritu? Ganito ang kanyang sinabi,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sabi ni Jesus, “Kung gayon, bakit siya tinawag ni David na ‘Panginoon’ noong pinapatnubayan siya ng Espiritu? Ganito ang kanyang sinabi,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sinabi niya sa kanila, Kung gayo'y bakit tinatawag siya ni David na Panginoon, sa espiritu, na nagsasabi,