Matthew 23:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Kahabag-habag kayo, mga eskriba at mga Fariseo, mga mapagkunwari! Sapagkat nililinis ninyo ang labas ng kopa at ng pinggan, ngunit sa loob ay puno sila ng kasakiman at kalayawan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Nakakaawa kayong mga tagapagturo ng Kautusan at mga Pariseo, kayong mga mapagkunwari! Nililinis ninyo ang labas ng tasa at pinggan ayon sa inyong seremonya, ngunit ang loob ng puso ninyoʼy puno naman ng kasakiman at katakawan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Sa aba ninyo, mga eskriba at mga Fariseo, mga mapagpapaimbabaw! sapagkat inyong nililinis ang labas ng saro at ng pinggan, datapuwat sa loob ay puno sila ng panglulupig at katakawan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Kahabag-habag kayo, mga tagapagturo ng Kautusan at mga Pariseo! Mga mapagkunwari! Nililinis ninyo ang labas ng tasa at pinggan, ngunit ang mga iyon ay puno ng kasakiman at pagiging makasarili.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Kahabag-habag kayo, mga tagapagturo ng Kautusan at mga Pariseo! Mga mapagkunwari! Nililinis ninyo ang labas ng tasa at pinggan, ngunit ang mga iyon ay puno ng kasakiman at pagiging makasarili.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Kahabag-habag kayo, mga tagapagturo ng Kautusan at mga Pariseo! Mga mapagkunwari! Nililinis ninyo ang labas ng tasa at pinggan, ngunit ang mga iyon ay puno ng kasakiman at pagiging makasarili.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Sa aba ninyo, mga eskriba at mga Fariseo, mga mapagpapaimbabaw! sapagka't inyong nililinis ang labas ng saro at ng pinggan, datapuwa't sa loob ay puno sila ng panglulupig at katakawan.