Matthew 23:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Gayundin naman kayo, na sa labas ay mistulang matuwid sa mga tao, ngunit sa loob ay puno kayo ng pagkukunwari at kasamaan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ganyang-ganyan kayo, dahil kung masdan kayo ng mga taoʼy parang tama ang ginagawa ninyo, pero sa loob ninyoʼy puno kayo ng pagkukunwari at kasalanan.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Gayon din naman kayo, sa labas ay nangagaanyong matuwid sa mga tao, datapuwat sa loob ay puno kayo ng pagpapaimbabaw at ng katampalasanan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ganyang-ganyan kayo! Sa paningin ng tao'y mabubuti, ngunit ang totoo'y punung-puno kayo ng pagkukunwari at kasamaan.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ganyang-ganyan kayo! Sa paningin ng tao'y mabubuti, ngunit ang totoo'y punung-puno kayo ng pagkukunwari at kasamaan.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ganyang-ganyan kayo! Sa paningin ng tao'y mabubuti, ngunit ang totoo'y punung-puno kayo ng pagkukunwari at kasamaan.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Gayon din naman kayo, sa labas ay nangagaanyong matuwid sa mga tao, datapuwa't sa loob ay puno kayo ng pagpapaimbabaw at ng katampalasanan.