Matthew 23:33 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kayong mga ahas, kayong lahi ng mga ulupong, paano kayo makakatakas sa kahatulan sa impiyerno?
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mga ahas! Lahi kayo ng mga ulupong! Hindi nʼyo matatakasan ang kaparusahan sa impyerno!
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kayong mga ahas, kayong mga lahi ng mga ulupong, paanong mangakawawala kayo sa kahatulan sa impierno?
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Mga ahas! Lahi ng mga ulupong! Hindi kayo makakaiwas na maparusahan sa impiyerno!
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Mga ahas! Lahi ng mga ulupong! Hindi kayo makakaiwas na maparusahan sa impiyerno!
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Mga ahas! Lahi ng mga ulupong! Hindi kayo makakaiwas na maparusahan sa impiyerno!
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kayong mga ahas, kayong mga lahi ng mga ulupong, paanong mangakawawala kayo sa kahatulan sa impierno?