Matthew 23:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Gustung-gusto nila ang mararangal na lugar sa mga handaan at ang mga pangunahing upuan sa mga sinagoga,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Mahilig silang umupo sa mga upuang pandangal sa mga handaan at mga sambahan.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At iniibig ang mga pangulong dako sa mga pigingan, at ang mga pangulong luklukan sa mga sinagoga,
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ang nais nila ay ang mga upuang pandangal sa mga handaan at ang mga tanging upuan sa sinagoga.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ang nais nila ay ang mga upuang pandangal sa mga handaan at ang mga tanging upuan sa sinagoga.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ang nais nila ay ang mga upuang pandangal sa mga handaan at ang mga pangunahing upuan sa sinagoga.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At iniibig ang mga pangulong dako sa mga pigingan, at ang mga pangulong luklukan sa mga sinagoga,