Matthew 24:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit kahabag-habag ang mga buntis at ang mga nagpapasuso sa mga araw na iyon!
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kawawa ang mga buntis at ang mga nagpapasuso sa mga araw na iyon dahil mahihirapan silang tumakas.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Datapuwat sa aba ng nangagdadalang-tao at nangagpapasuso sa mga araw na yaon!
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sa mga araw na iyon, kawawa ang mga nagdadalang-tao at mga nagpapasuso!
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sa mga araw na iyon, kawawa ang mga nagdadalang-tao at mga nagpapasuso!
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sa mga araw na iyon, kawawa ang mga nagdadalang-tao at mga nagpapasuso!
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Datapuwa't sa aba ng nangagdadalang-tao at nangagpapasuso sa mga araw na yaon!