Matthew 24:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya, kung sasabihin nila sa inyo, 'Tingnan ninyo, siya'y nasa ilang,' huwag kayong lumabas. 'Tingnan ninyo, siya'y nasa mga silid,' huwag ninyong paniwalaan.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Kaya kung may magsabi sa inyo, ‘Naroon ang Cristo sa ilang!’ huwag kayong pupunta roon. At kung may magsabing, ‘Nariyan siya sa silid!’ huwag kayong maniniwala.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kaya nga kung sa inyoy kanilang sasabihin, Narito, siyay nasa ilang; huwag kayong magsilabas: Narito, siyay nasa mga silid; huwag ninyong paniwalaan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Kaya't kung sabihin nila sa inyo, ‘Naroon siya sa ilang,’ huwag kayong pumunta roon. Kung sabihin naman nilang, ‘Naroon siya sa silid,’ huwag kayong maniniwala.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Kaya't kung sabihin nila sa inyo, ‘Naroon siya sa ilang,’ huwag kayong pumunta roon. Kung sabihin naman nilang, ‘Naroon siya sa silid,’ huwag kayong maniniwala.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Kaya't kung sabihin nila sa inyo, ‘Naroon siya sa ilang,’ huwag kayong pumunta roon. Kung sabihin naman nilang, ‘Naroon siya sa silid,’ huwag kayong maniniwala.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kaya nga kung sa inyo'y kanilang sasabihin, Narito, siya'y nasa ilang; huwag kayong magsilabas: Narito, siya'y nasa mga silid; huwag ninyong paniwalaan.