Matthew 24:48 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit kung ang masamang aliping iyon ay magsabi sa kanyang puso, 'Magtatagal ang aking panginoon,'
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ngunit kawawa ang masamang alipin na nag-aakalang matatagalan pa ang pagbabalik ng kanyang amo,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Datapuwat kung ang masamang aliping yaon ay magsabi sa kaniyang puso, Magtatagal ang aking panginoon;
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit kung masama ang aliping iyon, sasabihin niya sa kanyang sarili, ‘Matatagalan pa ang pagbabalik ng aking panginoon.’
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit kung masama ang aliping iyon, sasabihin niya sa kanyang sarili, ‘Matatagalan pa ang pagbabalik ng aking panginoon.’
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit kung masama ang aliping iyon, sasabihin niya sa kanyang sarili, ‘Matatagalan pa ang pagbabalik ng aking panginoon.’
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Datapuwa't kung ang masamang aliping yaon ay magsabi sa kaniyang puso, Magtatagal ang aking panginoon;