Matthew 25:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kaya maging handa kayo, sapagkat hindi ninyo nalalaman ang araw o ang oras.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At sinabi ni Jesus, “Kaya magbantay kayo, dahil hindi ninyo alam ang araw o oras ng aking pagbabalik.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Mangagpuyat nga kayo, sapagkat hindi ninyo nalalaman ang araw ni ang oras.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Pagkatapos nito'y sinabi ni Jesus, “Kaya't magbantay kayo, sapagkat hindi ninyo alam ang araw o ang oras man.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Pagkatapos nito'y sinabi ni Jesus, “Kaya't magbantay kayo, sapagkat hindi ninyo alam ang araw o ang oras man.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Pagkatapos nito'y sinabi ni Jesus, “Kaya't magbantay kayo, sapagkat hindi ninyo alam ang araw o ang oras man.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Mangagpuyat nga kayo, sapagka't hindi ninyo nalalaman ang araw ni ang oras.