Matthew 25:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Kapag dumating na ang Anak ng Tao na nasa kanyang kaluwalhatian, na kasama niya ang lahat ng mga anghel, siya'y uupo sa trono ng kanyang kaluwalhatian.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Kapag ako na Anak ng Tao ay dumating na bilang Hari, kasama ang lahat ng anghel, uupo ako sa aking dakilang trono.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Datapuwat pagparito ng Anak ng tao na nasa kaniyang kaluwalhatian, na kasama niya ang lahat ng mga anghel, kung magkagayoy luluklok siya sa luklukan ng kaniyang kaluwalhatian:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Pagdating ng Anak ng Tao bilang Hari, kasama ang lahat ng anghel, uupo siya sa kanyang trono ng kaluwalhatian.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Pagdating ng Anak ng Tao bilang Hari, kasama ang lahat ng anghel, uupo siya sa kanyang trono ng kaluwalhatian.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Sa maluwalhating pagdating ng Anak ng Tao, kasama ang lahat ng anghel, uupo siya sa kanyang trono ng kaluwalhatian.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Datapuwa't pagparito ng Anak ng tao na nasa kaniyang kaluwalhatian, na kasama niya ang lahat ng mga anghel, kung magkagayo'y luluklok siya sa luklukan ng kaniyang kaluwalhatian: