Matthew 26:67 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Pagkatapos ay kanilang niluraan siya sa kanyang mukha at siya'y kanilang pinagsusuntok; at sinampal siya ng iba,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Dinuraan nila si Jesus sa mukha at binugbog. Sinampal naman siya ng iba,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nang magkagayoy niluraan nila ang kaniyang mukha at siyay kanilang pinagsusuntok: at tinatampal siya ng mga iba,
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Dinuraan nila si Jesus sa mukha at pinagsusuntok. Pinagsasampal naman siya ng iba,
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Dinuraan nila si Jesus sa mukha at pinagsusuntok. Pinagsasampal naman siya ng iba,
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Dinuraan nila si Jesus sa mukha at pinagsusuntok. Pinagsasampal naman siya ng iba,
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nang magkagayo'y niluraan nila ang kaniyang mukha at siya'y kanilang pinagsusuntok: at tinatampal siya ng mga iba,