Matthew 26:75 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At naalala ni Pedro ang salitang sinabi ni Jesus, "Bago tumilaok ang manok, ay tatlong ulit mo akong ikakaila." At siya'y lumabas at mapait na tumangis.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
at naalala ni Pedro ang sinabi sa kanya ni Jesus, “Bago tumilaok ang manok, tatlong beses mong ikakaila na kilala mo ako.” Kaya lumabas si Pedro at humagulgol.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At naalaala ni Pedro ang salitang sinabi ni Jesus, Bago tumilaok ang manok, ay ikakaila mo akong makaitlo. At siyay lumabas at nanangis na mainam.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Naalala ni Pedro ang sinabi ni Jesus, “Bago tumilaok ang manok, tatlong beses mo akong ikakaila.” Lumabas siya at tumangis nang buong kapaitan.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Naalala ni Pedro ang sinabi ni Jesus, “Bago tumilaok ang manok, tatlong beses mo akong ikakaila.” Lumabas siya at tumangis nang buong kapaitan.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Naalala ni Pedro ang sinabi ni Jesus, “Bago tumilaok ang manok, tatlong beses mo akong ikakaila.” Lumabas siya at tumangis nang buong kapaitan.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At naalaala ni Pedro ang salitang sinabi ni Jesus, Bago tumilaok ang manok, ay ikakaila mo akong makaitlo. At siya'y lumabas at nanangis na mainam.