Matthew 27:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Si Jesus ay nakatayo sa harap ng gobernador at tinanong siya ng gobernador, "Ikaw ba ang Hari ng mga Judio?" At sinabi ni Jesus sa kanya, "Ikaw ang nagsasabi."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nang madala na si Jesus kay Pilato, tinanong siya nito, “Ikaw nga ba ang hari ng mga Judio?” Sumagot si Jesus, “Ikaw na ang nagsabi.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Si Jesus nga ay nakatayo sa harap ng gobernador: at tinanong siya ng gobernador, na nagsasabi, Ikaw baga ang Hari ng mga Judio? At sinabi sa kaniya ni Jesus, Ikaw ang nagsasabi.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Iniharap si Jesus sa gobernador at siya'y tinanong nito, “Ikaw nga ba ang Hari ng mga Judio?” Sumagot si Jesus, “Ikaw na ang may sabi.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Iniharap si Jesus sa gobernador at siya'y tinanong nito, “Ikaw nga ba ang Hari ng mga Judio?” Sumagot si Jesus, “Ikaw na ang may sabi.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Iniharap si Jesus sa gobernador at siya'y tinanong nito, “Ikaw nga ba ang Hari ng mga Judio?” Sumagot si Jesus, “Ikaw na ang may sabi.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Si Jesus nga ay nakatayo sa harap ng gobernador: at tinanong siya ng gobernador, na nagsasabi, Ikaw baga ang Hari ng mga Judio? At sinabi sa kaniya ni Jesus, Ikaw ang nagsasabi.