Matthew 27:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
na sinasabi, "Ako'y nagkasala sa pagkakanulo ko sa dugong walang sala." Ngunit sinabi nila, "Ano iyon sa amin? Ikaw ang bahala diyan."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Sinabi niya sa kanila, “Nagkasala ako dahil ibinigay ko sa inyo ang isang taong walang kasalanan.” Pero sumagot sila, “Ano ang pakialam namin diyan? Problema mo na iyan.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Na sinasabi, Nagkasala ako sa aking pagkakanulo sa dugong walang kasalanan. Datapuwat kanilang sinabi, Ano sa amin? ikaw ang bahala niyan.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Sinabi niya, “Nagkasala ako! Ipinagkanulo ko ang dugo ng taong wala ni anumang bahid ng kasalanan.” “Ano ang pakialam namin sa iyo? Bahala ka sa buhay mo!” sagot nila.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Sinabi niya, “Nagkasala ako! Ipinagkanulo ko ang dugo ng taong wala ni anumang bahid ng kasalanan.” “Ano ang pakialam namin sa iyo? Bahala ka sa buhay mo!” sagot nila.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Sinabi niya, “Nagkasala ako! Ipinagkanulo ko ang dugo ng taong walang kasalanan.” “Ano ang pakialam namin sa iyo? Bahala ka sa buhay mo!” sagot nila.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Na sinasabi, Nagkasala ako sa aking pagkakanulo sa dugong walang kasalanan. Datapuwa't kanilang sinabi, Ano sa amin? ikaw ang bahala niyan.