Matthew 27:43 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nagtiwala siya sa Diyos; kanyang iligtas siya ngayon kung ibig niya, sapagkat sinabi niya, 'Ako'y Anak ng Diyos.'"
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nagtitiwala siya sa Dios at sinasabi niyang siya ang Anak ng Dios. Ngayon, tingnan natin kung talagang ililigtas siya ng Dios!”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Nananalig siya sa Dios; iligtas niya siya ngayon, kung siyay iniibig: sapagkat sinabi niya, Akoy Anak ng Dios.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nananalig siya sa Diyos, at sinasabi niyang siya ang Anak ng Diyos. Tingnan natin kung ililigtas siya ng Diyos!”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nananalig siya sa Diyos, at sinasabi niyang siya ang Anak ng Diyos. Tingnan natin kung ililigtas siya ng Diyos!”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nananalig siya sa Diyos, at sinasabi niyang siya ang Anak ng Diyos. Tingnan natin kung ililigtas siya ng Diyos!”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Nananalig siya sa Dios; iligtas niya siya ngayon, kung siya'y iniibig: sapagka't sinabi niya, Ako'y Anak ng Dios.