Matthew 27:53 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
at paglabas nila sa mga libingan pagkatapos ng kanyang muling pagkabuhay ay pumasok sila sa banal na lunsod at nagpakita sa marami.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Lumabas sila ng libingan, at nang muling mabuhay si Jesus, pumunta sila sa Jerusalem at marami ang nakakita sa kanila.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At paglabas sa mga libingan pagkatapos na siyay mabuhay na maguli ay nagsipasok sila sa bayang banal at nangapakita sa marami.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Lumabas sila ng libingan, at nang muling mabuhay si Jesus, sila'y pumasok sa banal na lunsod, at doo'y marami ang nakakita sa kanila.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Lumabas sila ng libingan, at nang muling mabuhay si Jesus, sila'y pumasok sa banal na lunsod, at doo'y marami ang nakakita sa kanila.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Lumabas sila ng libingan, at pagkatapos na muling mabuhay si Jesus, sila'y pumasok sa banal na lungsod at doo'y marami ang nakakita sa kanila.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At paglabas sa mga libingan pagkatapos na siya'y mabuhay na maguli ay nagsipasok sila sa bayang banal at nangapakita sa marami.