Matthew 28:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At sa takot sa kanya, nanginig ang mga bantay, at naging tulad sa mga patay.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Nanginig sa takot ang mga sundalong nagbabantay sa libingan at hinimatay.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sa takot sa kaniyay nagsipanginig ang mga bantay, at nangaging tulad sa mga taong patay.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nanginig sa takot ang mga bantay nang makita ang anghel, at sila'y nabuwal na parang mga patay.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nanginig sa takot ang mga bantay nang makita ang anghel, at sila'y nabuwal na parang mga patay.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nanginig sa takot ang mga bantay nang makita ang anghel, at sila'y nabuwal na parang mga patay.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sa takot sa kaniya'y nagsipanginig ang mga bantay, at nangaging tulad sa mga taong patay.