Matthew 28:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Wala siya rito, sapagkat siya'y binuhay, tulad ng sinabi niya. Halikayo, tingnan ninyo ang dakong hinigaan niya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Wala na siya rito, dahil nabuhay siyang muli tulad ng sinabi niya sa inyo. Halikayo, tingnan ninyo ang pinaglagyan ng kanyang bangkay.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Siyay wala rito; sapagkat siyay nagbangon, ayon sa sinabi niya. Magsiparito kayo, tingnan ninyo ang dakong kinalagyan ng Panginoon.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Wala na siya rito sapagkat siya'y muling nabuhay gaya ng kanyang sinabi. Halikayo't tingnan ninyo ang pinaglibingan sa kanya.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Wala na siya rito sapagkat siya'y muling nabuhay gaya ng kanyang sinabi. Halikayo't tingnan ninyo ang pinaglibingan sa kanya.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Wala na siya rito sapagkat siya'y muling nabuhay gaya ng kanyang sinabi. Halikayo't tingnan ninyo ang hinimlayan niya.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Siya'y wala rito; sapagka't siya'y nagbangon, ayon sa sinabi niya. Magsiparito kayo, tingnan ninyo ang dakong kinalagyan ng Panginoon.