Matthew 3:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Nang mga araw na iyon ay dumating si Juan na Tagapagbautismo na nangangaral sa ilang ng Judea, na nagsasabi,
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Dumating ang panahon na si Juan na tagapagbautismo ay pumunta at nangaral sa ilang ng Judea.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nang mga araw na yaon ay dumating si Juan Bautista, na nangangaral sa ilang ng Judea, na nagsasabi,
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Nang mga panahong iyon, dumating si Juan na Tagapagbautismo sa ilang ng Judea at nagsimulang mangaral.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Nang mga panahong iyon, dumating si Juan na Tagapagbautismo sa ilang ng Judea at nagsimulang mangaral.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Nang mga panahong iyon, dumating si Juan na Tagapagbautismo sa ilang ng Judea at nagsimulang mangaral.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nang mga araw na yaon ay dumating si Juan Bautista, na nangangaral sa ilang ng Judea, na nagsasabi,