Matthew 4:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Siya ay apatnapung araw at apatnapung gabing nag-ayuno, pagkatapos ay nagutom siya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Doon ay nag-ayuno si Jesus ng 40 araw at 40 gabi, kaya nagutom siya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nang siyay makapagayunong apat na pung araw at apat na pung gabi, sa wakas ay nagutom siya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Siya'y nag-ayuno sa loob ng apatnapung araw at apatnapung gabi kaya't siya'y nagutom.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Siya'y nag-ayuno sa loob ng apatnapung araw at apatnapung gabi kaya't siya'y nagutom.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Siya'y nag-ayuno sa loob ng apatnapung araw at apatnapung gabi kaya't siya'y nagutom.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nang siya'y makapagayunong apat na pung araw at apat na pung gabi, sa wakas ay nagutom siya.