Matthew 4:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Dumating ang manunukso at sinabi sa kanya, "Kung ikaw ang Anak ng Diyos, ipag-utos mo na ang mga batong ito ay maging tinapay."
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Dumating ang Manunukso at sinabi sa kanya, “Kung ikaw nga ang Anak ng Dios, gawin mong tinapay ang mga batong ito.”
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At ang manunukso ay dumating at nagsabi sa kaniya, Kung ikaw ang Anak ng Dios, ay ipagutos mo na ang mga batong ito ay maging mga tinapay.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Dumating ang diyablo at sinabi sa kanya, “Kung ikaw ang Anak ng Diyos, gawin mo ngang tinapay ang mga batong ito.”
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Dumating ang diyablo at sinabi sa kanya, “Kung ikaw ang Anak ng Diyos, gawin mo ngang tinapay ang mga batong ito.”
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Dumating ang diyablo at sinabi sa kanya, “Kung ikaw ang Anak ng Diyos, gawin mo ngang tinapay ang mga batong ito.”
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At ang manunukso ay dumating at nagsabi sa kaniya, Kung ikaw ang Anak ng Dios, ay ipagutos mo na ang mga batong ito ay maging mga tinapay.