Matthew 5:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
"Mapapalad kayo kapag kayo ay nilalait, inuusig, at pinagsasabihan ng sari-saring kasamaan na pawang kasinungalingan dahil sa akin.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
“Mapalad kayo kung dahil sa pagsunod ninyo sa akin ay iniinsulto kayo, inuusig at pinaparatangan ng masama.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Mapapalad kayo pagka kayoy inaalimura, at kayoy pinaguusig, at kayoy pinagwiwikaan ng sarisaring masama na pawang kasinungalingan, dahil sa akin.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
“Mapalad ang mga nilalait at inuusig ng mga tao, at pinaparatangan ng lahat ng uri ng kasamaan na pawang kasinungalingan nang dahil sa akin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
“Mapalad ang mga nilalait at inuusig ng mga tao, at pinaparatangan ng lahat ng uri ng kasamaan na pawang kasinungalingan nang dahil sa akin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
“Pinagpala ang mga nilalait at inuusig ng mga tao, at pinaparatangan ng lahat ng uri ng kasamaan [na pawang kasinungalingan] nang dahil sa akin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Mapapalad kayo pagka kayo'y inaalimura, at kayo'y pinaguusig, at kayo'y pinagwiwikaan ng sarisaring masama na pawang kasinungalingan, dahil sa akin.