Matthew 5:36 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Huwag mong ipanumpa maging ang iyong ulo, sapagkat hindi mo magagawang puti o itim ang isang buhok.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
At huwag din ninyong sasabihing, ‘Kahit mamatay pa ako,’ dahil ni isang buhok mo ay hindi mo kayang paputiin o paitimin.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Kahit man ang ulo mo ay huwag mong ipanumpa, sapagkat hindi ka makagagawa ng isang buhok na maputi o maitim.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Huwag mo ring ipanumpa ang iyong ulo, sapagkat ni isang buhok sa iyong ulo ay hindi mo kayang paputiin o paitimin.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Huwag mo ring ipanumpa ang iyong ulo, sapagkat ni isang buhok sa iyong ulo ay hindi mo kayang paputiin o paitimin.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Huwag mo ring ipanumpa ang iyong ulo, sapagkat ni isang buhok sa iyong ulo ay hindi mo kayang paputiin o paitimin.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Kahit man ang ulo mo ay huwag mong ipanumpa, sapagka't hindi ka makagagawa ng isang buhok na maputi o maitim.