Matthew 5:39 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Tagalog (Ang Biblia 2001)
Ngunit sinasabi ko sa inyo, 'Huwag ninyong labanan ang masamang tao.' At kung ikaw ay sampalin ng sinuman sa kanang pisngi, iharap mo rin sa kanya ang kabila.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Ngunit sinasabi ko sa inyo na huwag ninyong gantihan ng masama ang gumagawa sa inyo ng masama. Kung sampalin ka sa kanang pisngi, iharap mo pa ang kaliwa.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Datapuwat sinasabi ko sa inyo, Huwag kayong makilaban sa masamang tao: kundi sa sinomang sa iyoy sumampal sa kanan mong pisngi, iharap mo naman sa kaniya ang kabila.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Ngunit sinasabi ko sa inyo, huwag ninyong paghihigantihan ang masamang tao. Kung sinampal ka sa kanang pisngi, iharap mo rin sa kanya ang kaliwa.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Ngunit sinasabi ko sa inyo, huwag ninyong paghihigantihan ang masamang tao. Kung sinampal ka sa kanang pisngi, iharap mo rin sa kanya ang kaliwa.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Ngunit sinasabi ko sa inyo, huwag kayong gumanti sa masamang tao. Kung sinampal ka sa kanang pisngi, iharap mo rin sa kanya ang kaliwa.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Datapuwa't sinasabi ko sa inyo, Huwag kayong makilaban sa masamang tao: kundi sa sinomang sa iyo'y sumampal sa kanan mong pisngi, iharap mo naman sa kaniya ang kabila.