Matthew 5:41 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Kung may sinumang pumilit sa iyo na lumakad ka ng isang milya, lumakad ka ng dalawang milya na kasama niya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Kung sapilitang ipapasan sa iyo ng isang sundalo ang dala niya ng isang kilometro, dalhin mo ito ng dalawang kilometro.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At sa sinomang pipilit sa iyo na ikaw ay lumakad ng isang milya, ay lumakad ka ng dalawang milya na kasama niya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Kung pilitin ka ng manlulupig na pasanin ang kanyang dala ng isang milya, pasanin mo iyon ng dalawang milya.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Kung pilitin ka ng manlulupig na pasanin ang kanyang dala ng isang milya, pasanin mo iyon ng dalawang milya.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Kung pilitin ka ng isang kawal na pasanin ang kanyang dala ng isang milya, pasanin mo iyon ng dalawang milya.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At sa sinomang pipilit sa iyo na ikaw ay lumakad ng isang milya, ay lumakad ka ng dalawang milya na kasama niya.