Matthew 6:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
Huwag nga kayong tumulad sa kanila, sapagkat alam na ng inyong Ama ang mga bagay na inyong kinakailangan, bago pa kayo humingi sa kanya.
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Huwag nʼyo silang gayahin, dahil alam na ng inyong Ama kung ano ang kailangan ninyo bago pa man ninyo ito hingin sa kanya.
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
Huwag nga kayong magsigaya sa kanila: sapagkat talastas ng inyong Ama ang mga bagay na inyong kinakailangan, bago ninyo hingin sa kaniya.
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Huwag ninyo silang tutularan. Alam na ng inyong Ama na nasa langit ang inyong kailangan bago pa ninyo ito hingin sa kanya.
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Huwag ninyo silang tutularan. Alam na ng inyong Ama na nasa langit ang inyong kailangan bago pa ninyo ito hingin sa kanya.
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Huwag ninyo silang tutularan. Alam na ng inyong Ama na nasa langit ang inyong kailangan bago pa ninyo ito hingin sa kanya.
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
Huwag nga kayong magsigaya sa kanila: sapagka't talastas ng inyong Ama ang mga bagay na inyong kinakailangan, bago ninyo hingin sa kaniya.