Matthew 7:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Tagalog (Ang Biblia 2001)
At nang matapos na ni Jesus ang mga salitang ito, namangha ang napakaraming tao sa kanyang aral;
Tagalog (Ang Salita ng Dios)
Pagkatapos ipangaral ni Jesus ang mga bagay na ito, namangha ang mga tao,
Tagalog (TLAB) 1905 (Ang Biblia (1905/1982))
At nangyari, na nang matapos na ni Jesus ang mga salitang ito, ay nangatilihan ang mga karamihan sa kaniyang aral:
Tagalog 2005 (Magandang Balita Biblia (2005))
Namangha kay Jesus ang mga tao nang kanilang marinig ang mga katuruang ito
Tagalog 2005 Revised (Magandang Balita Bible (Revised))
Namangha kay Jesus ang mga tao nang kanilang marinig ang mga katuruang ito
Tagalog 2012 (Magandang Balita Biblia)
Namangha kay Jesus ang mga tao nang kanilang marinig ang kanyang pagtuturo
Tagalog TLBA (Ang Biblia)
At nangyari, na nang matapos na ni Jesus ang mga salitang ito, ay nangatilihan ang mga karamihan sa kaniyang aral: